judaizm to hebraizm, jezus to hebrajczyk

żydzi biblijni to właściwie hebrajczycy עבריים iwriím, albo izraelici (biblijne dzieci jakuba zwanego izraelem). żydzi spoza kraju izraela (ziemi świętej) to żydzi? a izraelczycy ישראלים israelím to mieszkańcy kraju założonego przez syjonistów w 1948 roku, zwanego państwo izraela (nie: izrael) מדינת ישראל medinát israél.

w każdym razie, może ciekawie byłoby, gdyby kościół mówił o swoich nie żydowskich, lecz hebrajskich korzeniach, poprzez hebrajczyka imieniem jehoszua (jeszua) ישוע.




o tym kto jest kto - poczytajcie w poście:


https://forumzydowpolskichonline.org/2020/06/09/zyd-iwri-hebrajczyk-israel/

11 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

artur sandauer opublikował przekład tylko księgi rodzaju, dlatego rozpoczynając przegląd księgi wyjścia (שמות szemót) obok dotychczasowych tłumaczeń – pardes lauder (pl) i marka pieli (p), wprowadzamy

wajigasz - 44,29 וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם אֶת־שֵׂיבָתִ֛י בְּרָעָ֖ה שְׁאֹֽלָה(p) wtrącicie mnie, siwego starca, do grobu (s) siwy mój włos zejdzie do podziemi (pl) sprowadzicie mnie w niedoli do grobu. wajehi -

dlaczego dzień czasem jest dobry a czasem zły? pytanie godne dobrej dyskusji. księga koheleta odpowiada, tłumacze interpretują. nowa wulgata: In die bona fruere bonis et in die mala considera: sicut h