top of page

judaizm to hebraizm, jezus to hebrajczyk

żydzi biblijni to właściwie hebrajczycy עבריים iwriím, albo izraelici (biblijne dzieci jakuba zwanego izraelem). żydzi spoza kraju izraela (ziemi świętej) to żydzi? a izraelczycy ישראלים israelím to mieszkańcy kraju założonego przez syjonistów w 1948 roku, zwanego państwo izraela (nie: izrael) מדינת ישראל medinát israél.

w każdym razie, może ciekawie byłoby, gdyby kościół mówił o swoich nie żydowskich, lecz hebrajskich korzeniach, poprzez hebrajczyka imieniem jehoszua (jeszua) ישוע.




o tym kto jest kto - poczytajcie w poście:


https://forumzydowpolskichonline.org/2020/06/09/zyd-iwri-hebrajczyk-israel/

17 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

tora na językach (13) : szemot

artur sandauer opublikował przekład tylko księgi rodzaju, dlatego rozpoczynając przegląd księgi wyjścia (שמות szemót) obok dotychczasowych tłumaczeń – pardes lauder (pl) i marka pieli (p), wprowadzamy

tora na językach (11 i 12) : wajigasz i wajehi

wajigasz - 44,29 וְהֽוֹרַדְתֶּ֧ם אֶת־שֵׂיבָתִ֛י בְּרָעָ֖ה שְׁאֹֽלָה(p) wtrącicie mnie, siwego starca, do grobu (s) siwy mój włos zejdzie do podziemi (pl) sprowadzicie mnie w niedoli do grobu. wajehi -

koheleta 7,14 dobry i zły dzień

dlaczego dzień czasem jest dobry a czasem zły? pytanie godne dobrej dyskusji. księga koheleta odpowiada, tłumacze interpretują. nowa wulgata: In die bona fruere bonis et in die mala considera: sicut h

Comments


bottom of page