dawid awidan. fot. jay koller
dawid awidan | דוד אבידן

przełożył z hebrajskiego tomasz korzeniowski. pierwodruk: fraza 1997/2

plama została na ścianie | הכתם נשאר על הקיר

Ktoś próbował zdrapać plamę ze ściany.

Ale plama była zbyt ciemna (lub na odwrót – nazbyt jasna).

Tak czy tak – plama została na ścianie.

 

Więc posłałem malarza, by pomazał ścianę na zielono.

Ale plama była zbyt jasna.

I nająłem tynkarza, by na ścianie było wreszcie czysto.

Ale wtedy plama była nazbyt ciemna.

Tak czy tak – plama została na ścianie.

 

Zatem wziąłem nóż kuchenny usiłując zdrapać tę plamę ze ściany.

A noż był ostry aż do bólu.

Wczoraj naostrzony właśnie.

Ale wszystko na nic.

I ścisnąłem siekierę uderzając w ścianę, ale zaraz przestałem.

Nie wiem dlaczego nagle pomyślałem,

że ściana upadnie, a plama i tak zostanie.

Tak czy tak – plama została na ścianie.

 

Gdy przywiedli mnie do ściany, chciałem stanąć blisko niej.

Popychałem ją piersią szeroką (kto wie: może?).

Kiedy mnie odsunęli wypłynęło wiele krwi, ale tylko na plecach.

Strzały.

 

Wierzyłem tak bardzo, że krew zakryje plamę.

Strzałów seria druga.

Wierzyłem tak bardzo, że krew zakryje plamę.

Tak czy tak – plama została na ścianie.

© hebrajska kafé projekt | hebrajskakafe@gmail.com

 

563 pne – budda – siddhartha gautama בודהה - סידהארטהה גאוטמה  – inicjator buddyzmu | 100 stary testament תנ"ך – kanon judaizmu | 120 nowy testament ברית החדשה – kanon chrześcijaństwa | 500 talmud תלמוד – komentarz to pięcioksięgu | 1541 wujek – jakub wujek – polski ksiądz, tłumacz biblii | 1700 beszt – światło ogniska - baal szem tow  - israel ben eliezer ישראל בן אליעזר – inicjator chasydyzmu | 1787 kocker rebe – światło prawdy - menachem mendel morgensztern מנחם מנדל מורגנשטרן – rabin w kocku | 1798 mickiewicz – adam mickiewicz – poeta, dramatopisarz polski | 1810 salanter – światło sumienia - israel lipkin misalant ישראל ליפקין מסךנט. inicjator moralno-etycznego ruchu musar | 1810 geiger – światło postępu – awraham geiger, inicjator reformy judaizmu | 1838 chafec chajim – światło słowa - israel meir hakohen ישראל מאיר הכהן - założyciel jeszywy w raduniu, propagator czystej i etycznej mowy |1873 bialik – chaim nachman bialik חיים נחמן ביאליק – poeta hebrajski | 1881 kaplan – światło idei – mordechaj kaplan מרדכי קפלן – inicjator judaizmu rekonstrukcjonistycznego | 1887 agnon światło tory - szmuel josef agnon שמואל יוסף עגנון - pisarz hebrajski | 1904 jeszurun – awot jeszurun אבות ישורון poeta hebrajski | 1910 alterman - natan alterman נתן אלתרמן – poeta i dramatopisarz hebrajski |1924 amichaj – światło lodówki - jehuda amichaj יהודה עמיחי - poeta hebrajski |1928 wine – światło człowieka – sherwin wine - inicjator judaizmu humanistycznego |1938 steinzalc – światło kamienia – adin ewen israel עדין אבן ישראל – rabin. autor wersji talmudu we współczesnym hebrajskim |1939 oz – światło pokoju - amos oz עמוס עוז - pisarz hebrajski i izraelski działacz pokojowy | 1939 einstein – arik einstein אריק איינשטיין – piosenkarz i kompozytor izraelski | 2006 pardes lauder – tu: pięcioksiąg we współczesnym żydowskim przekładzie na język polski.