top of page

josef chaim brenner 99. rocznica śmierci

Zdjęcie autora: tomasz korzeniowskitomasz korzeniowski

Zaktualizowano: 3 maj 2020

dzisiaj 99. rocznica śmierci josefa chaima brennera. wielki i ważny człowiek i pisarz hebrajski. hebrajska książka chaima beera (חיים באר) גם אהבתם גם שנאתם, w której podtytule są trzy postaci: bialik, brenner, agnon, mówiąca o wzajemnych relacjach między nimi już pokazuje miejsce brennera w literaturze hebrajskiej. o bialiku i agnonie coś polski czytelnik i rynek książki słyszeli. o brennerze? przed wojną owszem, trochę było. brennera głównie przekładał gerszom szofman, ale też bardziej przy stoliku zdrajców, bo szofman był traduttore traditore. poszukiwania w internecie dają słabe efekty. nawet wikipedia polska nie ma o nim hasła. najobszerniej pisze o brennerze hebraistka agnieszka podpora w pracy “święty socjalistycznej palestyny – józef chaim brenner po polsku”. (przekładaniec 2014/29). tak! józef! nie josef :) zawsze narzekam na anglosaskie transkrypcje hebrajskich imion, nazw i nazwisk, a tu nie tylko nie yosef, to nawet nie josef! ale nie przesadzałbym z tym józefem. (osobiście nie lubię jak obcokrajowcy mówią do mnie thomas, bo jestem jednak tomasz, więc uszanowałbym josefa). tekst podpory dość obszerny i ciekawy. główny jego tzw. zrąb, to omówienie tej zdrady przekładowej szofmana wobec opowiadań brennera. a o brennerze naprawdę jest co pisać. zajrzyjcie choćby do jego hebrajskiej biografii pióra anity szapiry (אניטה שפירא) – ברנר סיפור חיים. zatem, po pierwsze dalej czekamy na nowe przekłady wspaniałej twórczości niesłusznie nieobecnego w polsce obok innych hebrajskich pisarzy brennera, ale także na więcej o samym autorze, szlachetnym człowieku, który urodzony w imperium rosyjskim i tam też przeżył swoje (jednak przeżył!), do palestyny przybył w 1909, by zginąć na ziemach mandatu brytyjskiego, jako ofiara arabskich zamieszek w jaffie w1921 roku. za rok okrągła 100. rocznica jego śmierci i być może wciąż nie będzie po polsku ani jego biografii, ani poważniejszych przekładów jego prac, ale wierzę, że do tej pory kilka słów o brennerze i trochę przekładów, jakieś minimum, pojawi się u nas w kafé. wypatrujcie kobyłki u płota :). foto : okładka książki anity szapiry, biografii brennera.


42 wyświetlenia0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments


© hebrajska kafé projekt | hebrajskakafe@gmail.com

Klauzula informacyjna RODO w zakresie przetwarzania danych osobowych

1. Administratorem danych osobowych jest HEBRAJSKA KAFE PROJEKT TOMASZ KORZENIOWSKI z siedzibą we Wrocławiu (54-066), ul. Piwowarska 9/16, NIP 6871333133. Tel. +48798866952. Adres email: hebrajskakafe@gmail.com

2. Przekazane dane osobowe przetwarzane będą w celu realizacji usług, obsługi zgłoszeń i udzielania odpowiedzi na zgłoszenia;

3. Kategorie danych osobowych obejmują m.in. imię i nazwisko, numer telefonu, adres e-mail, adres, dane dedykowane do procesu/usługi/projektu;

4. Państwa dane osobowe będą przechowywane przez okres istnienia prawnie uzasadnionego interesu administratora, chyba że Pani / Pan wyrazi sprzeciw wobec przetwarzania danych;

5. Państwa dane nie będą przekazywane do państwa trzeciego ani organizacji międzynarodowej;

6. Posiadają Państwo prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem;

7. Mają Państwo prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych, którym jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uznają Państwo, iż przetwarzanie Państwa danych osobowych narusza przepisy ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Dz. U. z 2018 r., poz. 1000) lub przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.Urz.UE.L Nr 119, str. 1);

8. Dane udostępnione przez Panią/Pana nie będą podlegały zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji oraz profilowaniu.

9. Dane pochodzą od osób, których dane dotyczą.

10. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne.

bottom of page