cwika szternfeld 66. rocznica urodzin

65. rocznica – czytaj tu. rok temu pisaliśmy, że cwika tłumaczy na hebrajski wiersze zuzanny ginczanki, a w tym roku ukazały się one drukiem, w tomie קנטאורים kentaurim (centaury), w dobrym wydawnictwie אבן חושן ewen choszen (oznacza kamień napierśnika arcykapłana w jerozolimskiej świątyni), obok innych polskich poetów (krynicki, miłosz, szymborska, wojaczek, zagajewski).

przypomnijmy, że cwika, dzisiejszy mieszkaniec hajfy, urodził się we wrocławiu, odwiedza nasze miasto, jest naszym klubowiczem oraz gościem spotkań i wydarzeń, a z powodu zbieżności zawodu psychologa i dnia urodzin zygmunta freuda, jest naszym szternfreudem, na którego czekamy w klubie, by opowiedział o swoim świecie psychologa poety. à propos słowa jubilat – w tym tygodniu w synagogach czyta się fragment tory, gdzie mowa o prawach roku jubileuszowego zwanego יובל jowel, czyli odświętnego roku pięćdziesiątego. przypomnijmy, że w roku 2017 we wrocławskim wydawnictwie atut ukazał się wybór wierszy cwiki „po polsku”, a w izraelu wkrótce ukaże się obszerny wybór (już drugi) jego wierszy, powstających od roku 1977.

foto: zdjęcie cwiki z tomu z roku 1992. tomy poezji cwiki. dwa dublety reprezentują objętościowo brakujące tu dwie książki. jedna z nich na zdjęciu obok, zaginiona. pierwsza nigdy do nas nie dotarła.



9 wyświetlenia0 komentarz

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

amichaja wiersz zabawny

Gdzieś tam Gdzieś tam przestał padać deszcz, ale nigdy nie udało mi się stać na granicy, gdzie moja jedna noga wciąż jest sucha, a druga moknie na deszczu. Albo w kraju, gdzie nikt się nie pochyla, gd