top of page

tora co tydzień - tazri'ja

dwudziesty siódmy fragment tory (kpł. 12,1 – 13,59) na kolejny tydzień. z 613 przykazań [nakazów i zakazów] תרי"ג מצוות tarjag micwot, poznaliśmy dotąd 165, a z nich 52 uznaliśmy za aktualne. w dzisiejszym fragmencie jest 7 przykazań dotyczących narodzin i chorób. części nie cytujemy ani nie porównujemy z innymi przekładami polskimi. podamy tylko ich istotę. pierwszy przekład tekstu tory pochodzi z tory pardes lauder, a kolejne, jeśli tu występują, pochodzą z:

zofii – biblia królowej zofii, aleksander z jaszowic i inni (1455, katolicki)

wujek – biblia wujka, jakub wujek (1599, katolicki).

bt – biblia tysiąclecia, wielu autorów (1965, katolicki)

romaniuk – biblia warszawsko-praska (1997, katolicki)

cylkow – tora, izaak cylkow (1883, żydowski)

(przekłady według www.bibliepolskie.pl)

166/52 isza’ ki tazri’ja wejalda’ zachar אשה כי תזריע וילדה זכר kobieta, która zajdzie w ciążę i urodzi chłopca. wujek: niewiasta jeźli przyjąwszy nasienie, porodzi mężczyznę. cylkow: któraby płód wydała i urodziła chłopca. mieses: kobieta, gdy pocznie i urodzi chłopca. bt: jeżeli kobieta zaszła w ciążę i urodziła chłopca. - będzie nieczysta przez tydzień, a gdy urodzi dziewczynkę – przez dwa tygodnie.

167/52 rytualnie skażonemu nie wolno jeść ofiar ani dotykać świętości.

168/52 tawi kewes ben-sznato תביא כבש בן-שנתו przyniesie pierwszorocznego barana. wujek: przyniesie baranka rocznego. gdańska 1881: baranka rocznego. cylkow: jagnię roczne. mieses: jagnię jednoroczne. bt i inni: jednorocznego baranka. romaniuk: baranka, mającego nie więcej niż jeden rok. [albo gołębia, synogarlicę] – jako ofiarę za urodzonego chłopca lub dziewczynkę.

169/52 nega’ caraa’t נגע צרעת oznaka caraa’tu. wujek i wszyscy plaga trądu – chory musi się skonsultować z kapłanem. według pardes lauder nie jest pewne, że caraa’t to trąd.

170/52 nie wolno golić miejsca chorego. pardes lauder używa słowa “netek” נתק nie tłumacząc go. w opisie schorzenia występuje kilka określeń, które są przekładane różnorako: zmaza, liszaj, strup, parch, wysypka, grzybica, świerzb.

171/52 bgada’w ihiju’ frumi’m weroszo’ ihije’ faru’a weal-safam jaete’ wetame’ tame’ ikra’ בגדיו יהיו פרומים וראשו יהיה פרוע ועל-ספם יעטה וטמא טמא יקרא jego ubranie będzie rozdarte a jego głowa będzie niestrzyżona będzie okryty [kapturem opuszczonym] po same wąsy i będzie wołał: rytualnie skażony! rytualnie skażony! wujek: będzie miał szaty rozpróte, głowę odkrytą, usta szatą zakryte i będzie wołał, że jest splugawiony i smrodliwy. gdańska 1881: szaty jego będą rozdarte, i głowa jego będzie odkryta, i usta sobie zakryje; a wołać będzie: Nieczysty, nieczysty jestem. cylkow: szaty jego będą rozdarte i głowa jego będzie odkryta, i po brodę się otuli, i nieczysty, nieczysty, wołać będzie. mieses: niech rozdarte będą szaty jego, niech odkrytą będzie głowa jego, niech po wargi się okrywa i niech on woła: „nieczysty! nieczysty!” bt: rozerwane szaty, włosy nie uczesane, brodę zasłoniętą i będzie wołać: Nieczysty, nieczysty! brytyjka: włosy na głowie rozwichrzone. poznańska: włosy na głowie w nieładzie. romaniuk: porozdziera swoje szaty, zmierzwi włosy. śtb: szaty będą rozdarte, a jego głowa będzie odkryta. eib: wąsy zasłonięte i będzie wołał ostrzegawczo: Nieczysty, nieczysty! – to przykazanie dla dotkniętego wspomnianą chorobą caraa’t.

172/52 procedura w przypadku ubrania zarażonego caraa’tem.

Comments


© hebrajska kafé projekt | hebrajskakafe@gmail.com

Klauzula informacyjna RODO w zakresie przetwarzania danych osobowych

1. Administratorem danych osobowych jest HEBRAJSKA KAFE PROJEKT TOMASZ KORZENIOWSKI z siedzibą we Wrocławiu (54-066), ul. Piwowarska 9/16, NIP 6871333133. Tel. +48798866952. Adres email: hebrajskakafe@gmail.com

2. Przekazane dane osobowe przetwarzane będą w celu realizacji usług, obsługi zgłoszeń i udzielania odpowiedzi na zgłoszenia;

3. Kategorie danych osobowych obejmują m.in. imię i nazwisko, numer telefonu, adres e-mail, adres, dane dedykowane do procesu/usługi/projektu;

4. Państwa dane osobowe będą przechowywane przez okres istnienia prawnie uzasadnionego interesu administratora, chyba że Pani / Pan wyrazi sprzeciw wobec przetwarzania danych;

5. Państwa dane nie będą przekazywane do państwa trzeciego ani organizacji międzynarodowej;

6. Posiadają Państwo prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem;

7. Mają Państwo prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego zajmującego się ochroną danych osobowych, którym jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uznają Państwo, iż przetwarzanie Państwa danych osobowych narusza przepisy ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity Dz. U. z 2018 r., poz. 1000) lub przepisy Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) z dnia 27 kwietnia 2016 r. (Dz.Urz.UE.L Nr 119, str. 1);

8. Dane udostępnione przez Panią/Pana nie będą podlegały zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji oraz profilowaniu.

9. Dane pochodzą od osób, których dane dotyczą.

10. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne.

bottom of page