top of page

potwór pamięci i straszny tato oz

Zaktualizowano: 16 paź 2022

oczywiście, że nie da się czytać książek jedna po drugiej, to znaczy na siłę można, ale po co się męczyć, skoro można z kilkoma na raz. to zaspokaja moje żądze. zatem, ostatnio znów podczytuję pinchasa sade פנחס שדה życie jako przykład החיים כמשל z 1958. była wtedy zauważona. przełożona tylko na angielski i hiszpański. wczoraj podałem numery i otworzyła się skrytka z polskim przekładem (2021) całkiem niedawnej książki iszaja sarida ישי שריד potwór pamięci מפלצת הזכרון (2017), opowieść fikcyjnego przewodnika izraelskiego młodzieży stamtąd odwiedzającej systemowo niemieckie obozy śmierci w polsce. temat bardzo ważny, ale o tym i o tym przekładzie, kiedy indziej. i jeszcze dwie książki, podglądam na razie w internecie, jedna to