moral-etyka co tydzień (18) – oko za oko czcij ojca matkę

tora תורה - pięć pierwszych ksiąg biblii. pirkej awot פרקי אבות - traktat miszny (talmudu). jezus ישוע - nowy testament.

ten fragment tory (18) miszpatim (wj. 21,1-24,18) poświęcony jest w całości prawom i sądom. przytoczyliśmy je w poście przed rokiem, poświęconym 53 przykazaniom z 613 wszystkich. czytaj: (www.hebrajskakafe.com/post/tora-co-tydzien-miszpatim)

tutaj podajemy tylko hasła najciekawszych kwestii, jak zwykle bez komentarzy:

śmierć za śmierć. śmierć za uderzenie rodzica. krzywda za krzywdę (oko za oko – uwaga: rabini tłumaczą, że to nie tak, bo za oko pieniądze). niewinny jeśli zabijesz złodzieja. śmierć czarownicom. nie gnębić cudzoziemca, wdowy, sieroty. nie brać lichwy od żyda. nie plotkować. nie pomagać złoczyńcy. nie popierać tłumu w sprawie niegodziwej. nie głosować by się przypodobać. biednego nie wyróżniać w sądzie. nie być sędzią w kłamliwej sprawie. sędzio, nie bierz łapówek.


pirkej awot פרקי אבות 3,1: akawia ben mahalalel עקביא בן מהללאל: rozważ trzy rzeczy: 1) meájn bata מאין באת skąd pochodzisz (ze śmierdzącej kropli - מטפה סרוחה mitipá sruchá), 2) leán atá holéch לאן אתה הולך dokąd idziesz (do miejsca prochu krwi i robactwa - למקום עפר רמה ותולעה limkóm afár rimá wetoleá), 3) lifnej mi atá atid lejtén din wecheszbón לפני מי אתה עתיד ליתן דין וחשבון kto cię osądzi i oceni (król królów na królami - מלך מלכי המלכים melech malchej hamlachím).


jezus ישוע (mt 15,5, budny. 1574) bóg rozkazał mówiąc: czci ojca i matkę כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָkabed et-awichá weét iméch. a kto źle mówi o ojcu albo matce śmiercią niech umrze מוֹת יוּמָת mot jumát. a wy mówicie – kto oddaje bogu co miał dla rodziców – nie musi czcić - nie musi ofiarować/uczcić ojca i matki אֵינוֹ חַיָּב בְּכִבּוּד אָבִיו וְאִמּו ejnó chajáw bechibúd awíw weimó.

13 wyświetleń1 komentarz

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

behar בְּהַ֥ר na górze (kpł. 25,1-26,2) – ten fragment tory nie opowiada żadnej historii, nic się tam nie dzieje oprócz tego, że kiedy mojżesz משה był na górze synaj סִינַ֖י bóg wyłożył mu swoje praw

emor אמור powiedz (kpł. 21,1 – 24,23) - prawa dotyczące kohenów, kobiet i ożenków, szabatu i świąt. to tutaj jest znane na całym świecie prawo oko za oko עין תחת עין ajn tachat ajn (24.20), które rabi

kedoszim קְדֹשִׁ֣ים święci (kpł. 19,1 – 20,28) czy ten fragment tory należy wyciąć z całości, oprawić w ramki, chodzić po podwórku i głosić jego prawdę? miłość, szacunek do człowieka, miłosierdzie, uc