moral-etyka co tydzień (11) – pieniądze, forsa, kasa, chajc

tora תורה (pięć pierwszych ksiąg biblii), fragment (11) wajigász (rdz. 44,18-47,27). przekłady polskie: (sandauer) – artur sandauer. bóg, szatan, mesjasz… i (1977). (pardes lauder) – tora pardes lauder. przekład ewa gordon (2001). (piela) – księga rodzaju. przełożył i opracował marek piela (2020).

pirkej awot פרקי אבות traktat miszny, dotyczący etyki. jezus ישוע nieuznany w judaizmie mesjasz. budda בודהה hindus, znalazł drogę do szczęścia.

-

rdz. 44,33 juda יהודה jehuda gotów zostać zakładnikiem u egipcjan zamiast beniamina בנימין binjamin, na którego czeka ojciec.

rdz. 45,18 józef יוסף josef zaprasza całą swoją rodzinę do egiptu מצריים micrajim, by uniknęli głodu.

rdz. 46,1 israel (jakub) izbách zewachím יִּזְבַּ֣ח זְבָחִ֔ים (piela): złożył krwawe ofiary. (sandauer): złożył ofiarę. (pardes lauder): zarżnął ofiary.

rdz. 47,21 józef et-haám heewír otó learím אֶ֨ת־הָעָ֔ם הֶעֱבִ֥יר אֹת֖וֹ לֶעָרִ֑ים (piela): wszystkich mieszkańców egiptu uczynił niewolnikami. (sandauer): ludzi przeniósł do miast. (pardes lauder): lud przeprowadził do miast.

pirkej awot 2,3 ostrożnie z bogaczami, bo zbliżają się do ludzi tylko dla własnej potrzeby לצורך עצמן lecoréch acmán. wyglądają jakby ich lubili, ale chcą własnej przyjemności הנאה hanaá. ale ich nie ma, gdy ludzie mają kłopoty דחקו dachakó.

jezus ישוע (mt 9,9-13) na pytanie faryzeuszy, dlaczego zadaje się z takimi ludźmi jak poborcy podatkowi, jezus mówi: silni חזקים chazakím nie potrzebują lekarza, tylko chorzy חולים cholím. i wspomina, iż bóg w biblii mówi: miłosierdzia חֶסֶד chesed pragnąłem, nie ofiar זָבַח zawách.

budda (בודהה). bogaci עשירים aszirím czy biedni עניים aniím, ludzie martwią się o pieniądze כסף kesef. cierpią przez ubóstwo i cierpią przez bogactwo. ponieważ ich życiem kieruje chciwość חמדנות chamdanút, przeto nigdy nie są zadowoleni שמחים smechím ani usatysfakcjonowani מרוצים m(e)rucím. (buddyzmwprost.com.pl)

6 wyświetlenia0 komentarz

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

moral-etyka co tydzień (30) życie w strachu

tora תורה - pięć pierwszych ksiąg biblii. fragment tory: 32. behár בהר (kpł. 25,1-26,2) i 33. bechukotái בחקותי (kpł. 26.3-27,34) to dwa ostatnie fragmenty księgi wajikrá (kapłańskiej). ich etyka doty

moral-etyka co tydzień (29) – zabijanie, pokora i sumienie

tora תורה - pięć pierwszych ksiąg biblii. fragment tory: 31. emor אמור (kpł. 21,1 – 24,23) prawa dotyczące kohenów, kobiet i ożenków, szabatu i świąt. jest też historia konwertyty גר ger, który złorze