hiob z literówką

na cmentarzu w legnicy stoi dom przedpogrzebowy z napisem na frontowej ścianie: בית מועד לכל חי bet moed lechol chaj. z błędem literowym. zamiast מועד widnieje מוער. różnica między ד a ר. między D a R. z błędem to słowo nic nie znaczy. słowo poprawne מועד moed – ma wiele znaczeń: termin, oznaczony czas, święto, uroczystość, uroczyste zgromadzenie, miejsce zborne, umówiony znak, ofiara świąteczna, półświęto. napis na ścianie to cytat z księgi hioba (30, 23), gdzie hiob zwracając się do boga – prowadzisz mnie do śmierci - mówi dalej: (do) domu מועד (czasu, święta, spotkania) każdego żyjącego. (foto: t. korzeniowski)




27 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

zanim zaczniemy cykl postów poświęconych kwestii rdzenia, jego pola semantycznego i budowania z niego kolejnych słów, nawiązujemy do poprzedniego bloga, do litery he ה oraz ח chet, które są odowiednio